Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 126 (1656 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
In welcher Stadt wohnst Du? Kann ich Sie [da] treffen? در کدام شهر زندگی میکنی ؟آیا میتوانم شمارا ببینم ؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Das gibt's ja nicht! <idiom> U شوخی میکنی؟ [اصطلاح روزمره]
Du lenkst mich von meiner Arbeit ab. U تو حواس من را از کارم پرت میکنی.
Echt jetzt? <idiom> U شوخی میکنی؟ [اصطلاح روزمره]
Welche anderen Sportarten treibst du, außer Fußball? U بغیر از فوتبال چه نوع ورزشی میکنی؟
Wie können Sie es wagen, das zu sagen? U چطور جرات میکنی اینو بگی؟
Ich möchte gerne zu Herrn ... U من می خواهم آقای ... را ببینم.
Darf ich ein Zimmer sehen? U اجازه دارم یک اتاق را ببینم؟
Darf ich ein anderes Zimmer sehen? U اجازه دارم یک اتاق دیگری ببینم؟
Darf ich die Preisliste sehen? U اجازه دارم فهرست قیمت را ببینم؟
Ich hoffe, auch einmal meine Schwester zu sehen U من آرزو دارم که حتی برای یکبار خواهرم را ببینم
Wo kann ich Stiefel kaufen? U کجا میتوانم چکمه بخرم؟
Kann [Darf] ich das für einen Moment leihen? U میتوانم [اجازه دارم] این را برای یک لحظه قرض کنم؟
Kann ich mit einer Kreditkarte reservieren, und mit Bargeld bezahlen? U میتوانم با کارت اعتبار رزرو و با پول نقد پرداخت کنم؟
welche [-er, -es] ? <pron.> U کدام؟
An welchem Tag? U در کدام روز؟
Such' Dir aus, was Du willst ! U هر کدام را می خواهی بردار!
wo lang [geht es] ? U به کدام طرف [برویم] ؟
Von welchem Gleis fährt er ab? U از کدام خط [قطار] حرکت میکند؟
Wo zum Teufel steckt er bloß? U او [مرد] کدام گوری است؟
Was ist der schnellste Weg nach Berlin? U سریعترین راه به برلین کدام ست؟
je nachdem, was zuerst eintritt U هر کدام که زودتر رخ بدهد [قانون]
Welcher Bus nach Potsdam? U کدام اتوبوس به پتسدام [می رود] ؟
Welcher Zug fährt nach Kaiserslautern? U کدام قطار به کایزرسلاوترن میرود؟
nach welcher Seite muß ich abbiegen? U به کدام طرف باید بپیچم؟
Bei welcher Bank haben Sie ein Konto? U با کدام بانک کار می کنید؟
Bei welcher Bank haben Sie ein Konto? U در کدام بانک حساب دارید؟
Woher kommen Sie? U از کجا می آیید! [کدام کشور]
Welches Sternzeichen bist du? U تو از کدام برج هستی؟ [فال گیری]
Welches Lokal empfehlen Sie zum Mittagessen? U کدام جا را برای ناهار پیشنهاد می کنید؟
Was bist du für ein Sternzeichen? U تو از کدام برج هستی؟ [فال گیری]
Was ist der schönste Weg nach Berlin? U قشنگترین راه به برلین کدام است؟
Welcher Wagen fährt nach Dortmund? U کدام واگن [قطار] به درتموند می رود؟
Woher kommen Sie? U شما از کجا آمدید؟ [از کدام کشور]
Welche Haltestelle für Lankwitz? U کدام ایستگاه [اتوبوس] به لانکویتس می رود؟
Welcher Bus zu Hermann Platz? U کدام اتوبوس به میدان هرمان [میرود] ؟
Auf welchem Gleis fährt der Verbindungszug? U قطار پیوستی در کدام خط آهن می رود؟
Welcher Feiertag ist das? U این کدام تعطیلات [مذهبی] است؟
Was gehört nicht in die Reihe? [Was passt nicht in die Reihe?] <idiom> U کدام نسبت به همه در گروه نامشابه است؟
Welches Lokal empfehlen Sie zum Kaffeetrinken? U کدام جا را برای نوشیدن قهوه پیشنهاد می کنید؟
Welcher ist der Zug nach Hannover? U کدام یکی قطاری است که به هانور میرود؟
Was ist der einfachste Weg nach Berlin? U ساده ترین راه به برلین کدام است؟
Unter welchem Tierkreiszeichen bist du geboren? U در کدام یک از برجهای دوازده گانه بدنیا آمده ای؟
Welcher Halt für Brandenburger Tor? U کدام ایستگاه مترو [پیاده بشوم ] برای دروازه براندنبورگ؟
Wie komme ich am günstigsten, schnellsten, einfachsten zum Zentrum? U ارزانترین۰ سریعترین۰ سادهترین راه به مرکز شهر کدام است؟
geteilt U تقسیم شده [نشان می دهد کدام ایستگاه قطار جدا میشود]
Wer war Adolf Hitler? Wann wurde er geboren? Und wann ist er gestorben? هیتلر کی بود ودرکدام سال بدنیا آمد ودر کدام سال از دنیا رفت ترجمه آلمانی
Leben {n} U زندگی
leben زندگی
Existenz {f} U زندگی
lebensfreude U شور و شوق زندگی
Barackenlager {n} U زندگی در کلبه
Ernährung {f} U گذران زندگی
wohnhaft <adj.> U محل زندگی
Auskommen {n} U هزینه زندگی
Biographie {f} U زندگی نامه
Berufsleben {n} U زندگی شغلی
Berufsleben {n} U زندگی کاری
Curriculum vitae {n} U زندگی نامه
Curriculum vitae {n} U شرح زندگی
Familienleben {n} U زندگی خانوادگی
Alltag {m} U زندگی روزمره
Grundsatz {m} U قاعده زندگی
leben U زندگی کردن
wohnen U زندگی کردن
ein ereignisreiches Leben U زندگی پر رویداد
Eheleben {n} U زندگی زناشویی
Leben in Armut U زندگی در سختی
Lebensregel {f} U قاعده زندگی
Lebensprinzip {n} U قاعده زندگی
kümmerlich leben U پر از بدبختی زندگی کردن
sein Leben fristen U پر از بدبختی زندگی کردن
vegetieren U پر از بدبختی زندگی کردن
Autobiographie {f} U زندگی نامه خود
Wie läuft es? U زندگی چطور میگذرد؟
Eine zölibatäre Lebensführung. U شیوه زندگی تجردی .
zusammenleben U باهم زندگی کردن
zusammen leben U باهم زندگی کردن
Hier wohne ich. U اینجا من زندگی میکنم.
Ich lebe allein. U من به تنهایی زندگی میکنم.
in Armut leben U در تنگدستی زندگی کردن
anspruchslos leben U زندگی متوسطی داشتن
Leben {n} U عمر [دوران زندگی]
auswärts wohnen U در بیرون از شهر زندگی کردن
außerhalb von Teheran wohnen U بیرون از تهران زندگی کردن
außerhalb wohnen U در بیرون از شهر زندگی کردن
Ich wohne noch zu Hause. U من هنوز با والدینم زندگی میکنم.
außerhalb von Teheran wohnen U در حومه تهران زندگی کردن
seinen Weg machen U پیش رفتن [در زندگی یا شغل]
seinen Weg machen U موفق شدن [در زندگی یا شغل]
schmarotzen U روی دوش جامعه زندگی
es zu etwas bringen U پیش رفتن [در زندگی یا شغل]
es zu etwas bringen U موفق شدن [در زندگی یا شغل]
zu Lasten der Gesellschaft leben U روی دوش جامعه زندگی
voreheliches Zusammenleben {n} U زندگی باهم قبل از ازدواج
eheähnliches Zusammenleben {n} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
Lebensgemeinschaft {f} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
Amboß oder Hammer sein <idiom> U یا تو سر می زنی یا تو سر می خوری [در زندگی] . [از گوته]
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. U یک طبقه پایین من زندگی می کند.
im Zölibat leben U شیوه زندگی تجردی داشتن
es zu etwas bringen U پیش قدم شدن [در زندگی یا شغل]
in nichtehelicher Lebensgemeinschaft zusammenleben U بیرون از زناشویی باهم زندگی کردن
als unverheiratetes Paar zusammenleben U بعنوان زوج مجرد با هم زندگی کردن
seinen Weg machen U پیش قدم شدن [در زندگی یا شغل]
Ich wohne [lebe] alleine in der Stadt Halle. من در شهر هاله تنها زندگی میکنم.
So läuft das nun einmal [nun mal] . U زندگی حالا اینطوریه. [اصطلاح روزمره]
Nur tote Fische schwimmen mit dem Strom. <proverb> U در زندگی باید بجنگیم. [ضرب المثل]
Wir leben im Zeitalter der Massenkommunikation. U ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
Das Leben ist nicht nur eitel Sonnenschein [eitel Wonne] . U در زندگی نوش ونیش باهم است.
Er [sie] wohnt nicht mehr unter dieser Anschrift [ Adresse] . U او دیگر در این آدرس زندگی نمی کند.
Das Leben hat ihn schwer [arg] mitgenommen. U او [مرد] در زندگی خیلی سختی کشیده است.
Wir haben schon Schlimmeres durchgemacht. U ما بدتر از این را [در زندگی] تحمل کرده ایم.
Weißt du, ob Armin in Schiraz wohnt? U تومیدانی که آیا آرمین در شیراز زندگی می کند؟
[an einem Ort] hausen U مانند حیوان زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
Der Mensch lebt nicht vom Brot allein. <proverb> U آدم فقط با نان زندگی نمیکند. [ضرب المثل]
sein Auskommen haben U پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland. U آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند.
Ich heiße "Oliver Pit" und wohne in Berlin. U اسم من الیور پیت هست و در برلین زندگی میکنم.
[an einem Ort] hausen U در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen U خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
Der Roman schildert das Leben in Russland vor der Revolution. U این رمان زندگی در پیش از انقلاب روسیه را نشان می دهد.
Caravan {m} U کاراوان [نوعی اتومبیل با جای خواب و لوازم اولیه زندگی]
Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter. U تمامی این موارد به زندگی روزانه ما واقعا کمکی نمی کند.
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus. U بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
Kolonie {f} U گروهی از جانوران یا گیاهان یا جانوران تک سلولی هم نوع که با هم زندگی یا رشد می کنند [زیست شناسی]
sich behelfen U قانع کردن احتیاجات [اداره کردن زندگی]
Recent search history Forum search
1چگونه میتوانم پول را در حساب بانکی بخوابانم؟
1studiert
3از کجا میتونم چیزی بخرم
1präposition
1Darauf,wofür,woran,woüber,wozu ,woüber
1لطف کردن
1etwas schüren
1Lebenserwartung
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com